Daniel Baudot / Maurice Kauffer (Hrsg.)
Wort und Text
Lexikologische und textsyntaktische Studien im Deutschen und Französischen
Festschrift für René Métrich zum 60. Geburtstag

Band 25, 2008, XXII, 354 Seiten
EUR 39,00
ISBN 978-3-86057-385-3
Reihe: Eurogermanistik


bestellen


René Métrich, der bis 2008 deutsche Grammatik und Linguistik an der Universität Nancy gelehrt hat, gehört zu den profiliertesten und bekanntesten „Germalinguisten“ in Frankreich. Als Verfasser zahlreicher Veröffentlichungen im Bereich der Syntax, der Lexikographie und der Lexikologie und besonders als Autor eines bekannten deutsch-französischen Wörterbuchs der Partikeln hat er sich schon lange einen Namen gemacht.
Aus Anlass seines 60. Geburtstages würdigen mehr als dreißig Linguisten aus vier Ländern ihren Professor, Kollegen und Freund. Die in diesem Band gesammelten Aufsätze zur deutschen und französischen Linguistik befassen sich mit aktuellen Problemen der Lexikologie, der (Text)syntax, der Semantik und der Pragmatik. Es geht um morphosyntaktische Grundfragen wie z. B. Konnektoren und Partikeln, Artikel, Präpositionen und Konzession. Bei anderen Autoren stehen lexikologisch orientierte Fragestellungen im Mittelpunkt des Interesses, u. a. Anglizismen, Latinismen, Mehrwortverbindungen oder auch Einzeluntersuchungen über einzig, nämlich, sogar und encore. Pragmatik kommt auch nicht zu kurz, mit Beiträgen über Kommunikationsverben, rhetorische Fragen, direkte Rede und phatische Ausdrücke.


Aus dem Inhalt:

       Vorwort der Herausgeber, Lebenslauf des Jubilars, Veröffentlichungen des Jubilars

Epistemologisches

     Laurent Gautier: Fach, Fachsprache und Fachtextsorte: ein ‘magisches’ Dreieck in der Fachsprachenvermittlung

     Maurice Kauffer: Aus dem Schatzkästlein eines Linguisten

     Günter Schmale: Ist die “langue de Goethe” eigentlich noch die “langue de Goethe”?

Syntaktisch-semantisches

       Irmtraud Behr: Alle reden vom Wetter

       Yves Bertrand: “Da werde ich geholfen”

       Hans-Werner Eroms: Erweiterung des Systems der Artikel im Deutschen

       Eugène Faucher: Mögen in Konzessivsätzen

       Jean-François Marillier: Das Problem entlang im Deutschen

       Nathalie Schnitzer: “Dabei ist dieser Mann ein reiner Bürokrat” – Ausdruck der Konzession in Patrick Süskinds Einakter Der Kontrabass

      Marcel Vuillaume: “Die Umgebung war ein einziges Trümmerfeld”. Einzig als intensivierendes Adjektiv und als “variable difficile”

Lexikologie

        Séverine Adam und Michael Schecker: ‘Entlehnungen’ und ihre Messung: pragmatische Einflussfaktoren bei der N400

        Jörn Albrecht und Anna Körkel: Les latinismes en français et en allemand

         Éva Buchi: Le passage de la sphère grammaticale à la sphère énonciative de l’adverbe français encore du point de vue de la linguistique historique

        Yvon Keromnes: Der fremde Freund: Anglizismen in der deutschen und französischen Sprache

        Maxi Krause: Zur Behandlung von Präpositionen in zweisprachigen Wörterbüchern

        Jacques Poitou: Bemerkungen zur Synonymie

Übersetzung

       Thierry Grass: Chef der Goten! Dein Übersetzer lügt!!! “Asterix und die Goten” Methodik der Übersetzungsanalyse mit Unitex

       Heinz-Helmut Luger: Mehrwortverbindungen in der Übersetzung – ein weites Feld

       Odile Schneider-Mizony: Übersetzung, Evaluation und Diskurs am Beispiel vom Tod des Vergil

 Konnektoren – Partikeln

       Colette Cortès: Doch im Nebensatz

       Martine Dalmas: Konnektoren: immer noch ein verwirrendes Sammelsurium

       Wilma Heinrich: Kommunikative Funktionswörter in Südtirol

       Georges Kleiber: Ces « invariables difficiles » (à définir) que sont les interjections

       André Rousseau: Quelques jalons dans l’histoire des particules de l’allemand

       Sibylle Sauerwein Spinola: Ist die Fokuspartikel sogar sogar skalar?

Stilistik – Textgrammatik – Pragmatik

       Daniel Baudot: Varietas delectat… aber nicht nur im Teller. Bemerkungen zur Syntax und Pragmatik von Kochrezepten

       Nicole Fernandez Bravo: Die sprachliche Implizitheit in rhetorischen Fragen

       Thierry Gallèpe: Zum Status der direkten Rede: Autonymie und Ikonizität

       Gottfried Kolde: Zur Theorie und Lexikographie evaluativer Kommunikationsverben

       Anja Smith: Was ist ein phatischer Ausdruck?

       Hélène Vinckel: Nämlich vs. und zwar? Konkurrenz oder Komplementarität?

 


Zum Seitenanfang

Bei Fragen oder Kommentaren zu diesen Seiten schicken Sie bitte eine E-Mail an:
info@stauffenburg.de
Copyright © 1996-2014 Stauffenburg Verlag
Letzte Änderung: 26.11.2016 10:12:00

AGB  –  Widerrufsbelehrung  –  DatenschutzerklärungImpressum