In der vorliegenden Arbeit werden die Ergebnisse jahrelanger
Untersuchungen von reduplikativen Wortschatzeinheiten der modernen chinesischen
Sprache zusammengefaßt. Reduplikativer Wortschatz - das sind Einheiten vom
Typ AA, AAB, BAA, AA1AA2, AABC und BCAA.
Die Wortbildungsreduplikation und reduplikative Lexik werden in
Lexikologie und Lexikographie noch immer wenig beachtet. Das mag daran liegen,
daß sie innerhalb des Gesamtwortschatzes etwas Besonderes darstellen. Ihre
Exklusivität resultiert nicht zuletzt aus ihrer ziemlich komplexen und
für Nichtmuttersprachler nur schwer erschließbaren Semantik sowie aus
ihren z.T. ungewöhnlichen lexikalischen Strukturen. Die Analyse und
lexikographische Darstellung dieses Wortschatzbereiches ist deshalb zu einer
aktuellen Aufgabe geworden.
Der erste Teil der Studien vermittelt die Erkenntnisse zur
Bedeutung, zur lexikalischen Struktur und zu generellen
Äquivalenzbeziehungen zwischen den entsprechenden chinesischen und
deutschen Wortschatzeinheiten. Im zweiten Teil wird der untersuchte
Wortschatzbereich in ausgewählten Sichwörtern in einem
chinesisch-deutschen semantisch orientierten Wörterbuch erschlossen.
Mit diesem Buch liegt eine in dieser Tiefe und in diesem Umfang
bisher einmalige Arbeit über Wortbildungsreduplikation vor, das
sprachtheoretische Ansprüche von Linguisten einerseits und die
wissenschaftlichen und praktischen Bedürfnissen von deutschen bzw.
deutschsprechenden Sinologen, Übersetzern, Lehrern und Studenten
andererseits gleichermaßen zu befriedigen versucht.
|